“Gotham”这个
词语在英语
中有“愚人村”的意思,同样也是纽约市在19世纪的
一个绰号之一。1807年11月11日,华盛顿·欧文(Washington Irving)在自己创办的文学杂誌《大杂烩》(Salmagundi)某期中,用这个
名字讽刺纽约市的
文化与政治(根据英国民间传说,英格兰诺丁汉郡的哥谭镇是傻瓜居住的
地方)。
这个名字源于古英语中的山羊(gat,现为goat)和家(ham,现为home)
两个词,“Gotham”意为“
饲养山羊的地方”(山羊在
西方文化中通常为贬义)。